Traducción de الالتزام الفرعي

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Francés
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Economy   Jornalism  

        Traducir Francés Árabe الالتزام الفرعي

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • el engagement (n.) , m, {econ.}
          الإلتزام {اقتصاد}
          más ...
        • la ponctualité (n.) , f
          الالتزام بالمواعيد
          más ...
        • la novation (n.) , f
          استبدال الالتزام
          más ...
        • rachat (n.) , {comptabilité}
          تَخَلُّص مِن إِلْتِزَام مَع دَفْع تَعْوِيض
          más ...
        • marginal (adj.)
          فرعي {marginale}
          más ...
        • cédulaire (adj.)
          فَرْعِيّ
          más ...
        • intermittent (adj.)
          فَرْعِيّ
          más ...
        • épisodique (adj.)
          فَرْعِيّ
          más ...
        • el margeur (n.) , m
          خط فرعي
          más ...
        • mineur (adj.)
          فرعي {mineure}
          más ...
        • secondaire (adj.)
          فرعي
          más ...
        • collatéral (adj.)
          فَرْعِيّ
          más ...
        • intrinsèque (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • sous-titre (n.) , {jorn.}
          عُنْوانٌ فَرْعِيّ {صحافة}
          más ...
        • élémentaire (n.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • contre-allée (n.)
          طَرِيق فَرْعِيّ
          más ...
        • central (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • cardinal (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • principal (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • essentiel (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • original (adj.)
          عَكْسُهُ فَرْعِيّ
          más ...
        • el sous-système (n.) , m
          نظام فرعي
          más ...
        • la appartenance (n.) , f
          امتياز فرعي
          más ...
        • sous-traitant (n.) , {professions}
          مُقَاوِلٌ فَرْعِيّ
          más ...
        • la procuration (n.) , f
          شبكات اتصال مخدم فرعي
          más ...

        ejemplos de texto
        • Sur les 12 Parties déclarantes, seul le Brésil a déclaré se conformer à l'obligation de notification (art. 23, par. 2 d)).
          ومن بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، أبلغت البرازيل فقط عن الامتثال للالتزام بالتبليغ (الفقرة الفرعية 2 (د) من المادة 23).
        • En réponse à ces demandes et à ces engagements, le Secrétaire général examine dans les deux sections suivantes les travaux des principaux mouvements et organismes intergouvernementaux qui œuvrent dans le domaine de la démocratisation à l'extérieur de l'ONU et se demande de quelle manière il serait possible de renforcer la coopération du système avec eux dans les années à venir.
          واستجابة إلى هذه المطالب والالتزامات، يناقش الفرعان التاليان الأعمال التي تضطلع بها الحركات والمنظمات الحكومية الدولية الكبيرة العاملة في مجال الديمقراطية خارج الأمم المتحدة وكيف يمكن مواصلة تعزيز التعاون المشترك معها في السنوات القادمة.
        • Voir Rapport du Sommet mondial pour le développement social, Copenhague, 6-12 mars 1995 [publication des Nations Unies, numéro de vente : E.96 (IV.8)], première partie, engagement 9, alinéa h).
          تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 6-12 آذار/مارس 1995 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.96IV.8) الباب الأول، الالتزام 9، الفقرة الفرعية (ح).
        • C'est pourquoi il faut tenir dûment compte de la dimension internationale de la mise en œuvre du Plan d'action, à savoir la nécessité d'intensifier les efforts visant à honorer les engagements pris au titre de la section C du Plan d'action.
          لذلك ينبغي أيضا إيلاء الاهتمام المناسب للبعد الدولي في تنفيذ خطة العمل، ألا وهو ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى الوفاء بالالتزامات الواردة في الفرع جيم من خطة العمل.
        • Sur les 12 Parties déclarantes, seuls les États-Unis se sont acquittés de l'obligation de notification (art. 23, par. 2 d)).
          و من بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، استوفت الولايات المتحدة الأمريكية وحدها الالتزام بالتبليغ (الفقرة الفرعية 2 (د) من المادة 23).
        • En ce qui concerne la première de ces deux questions, on a fait valoir qu'une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité « amounts to a breach of [the] obligation » [équivaut à une violation de [l']obligation] résultant de l'article 19 c). « Therefore, it is a wrongful act, entailing such State's responsibility vis-à-vis each other party to the treaty.
          ففيما يتعلق بالسؤال الأول من هذين السؤالين، يمكن القول إن التحفظ المنافي لغرض المعاهدة ومقصدها ''يعد خرقا للالتزام`` الناجم عن الفقرة الفرعية (ج) من المادة 19.
        • Un délégué a appuyé les conclusions de l'étude, notamment la partie relative aux obligations positives des États, mais il a averti qu'une approche progressive était nécessaire.
          وأيد أحد المندوبين الاستنتاجات الواردة في الدراسة، ولا سيما الفرع المتعلق بالالتزامات الإيجابية للدول، إلا أنه نبّه إلى ضرورة اتِّباع نهج تدرجي.
        • On a fait observer que l'obligation d'établir un plan global d'utilisation « individuellement ou conjointement » prévue à l'alinéa c) pourrait favoriser les États d'amont.
          وأشير بالملاحظة إلى أن الالتزام الوارد في الفقرة الفرعية (ج) بوضع خطة شاملة للانتفاع ”فرادى أو مجتمعة“ قد يكون لصالح دول أعلى المجرى.
        • Certaines offres se sont traduites en partie par des engagements accrus dans des catégories comme celles des fournisseurs de services contractuels et des professionnels indépendants, mais elles ne comportent pas d'engagements additionnels dans les secteurs et sous-secteurs et les catégories qui intéressent les pays en développement.
          وفي حين وسَّع البعض من العروض جزئياً الالتزامات في فئات مثل موردي الخدمات التعاقديين والمهنيين المستقلين، إلا أنها لم توسّع نطاق الالتزامات ليشمل القطاعات (الفرعية) والفئات التي تهم البلدان النامية.
        • Certains membres du Groupe de travail ont estimé qu'il serait difficile pour les États Parties d'assurer l'offre des services visés aux alinéas c) et d), en particulier en ce qui concerne l'assistance personnelle prévue à l'alinéa c) du paragraphe 1.
          اعتبر بعض أعضاء الفريق العامل أن من الصعب على الدول الأطراف أن تكفل توفير الخدمات المذكورة في الفقرتين الفرعيتين 1 (ج) و (د)، ولا سيما الالتزام في الفقرة الفرعية 1 (ج) بتوفير المساعدة الشخصية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)